18 posts tagged “thoughts”
Тут в последнее время поднялся вой определенной категории населения о ювенальной (ювенильной) юстиции. Выскажу свое мнение.
Такая система нужна, а нашей стране - как воздух. Одним из самых мерзких качеств московитской системы является то, что взрослые (примем за критерий наступления взрослости юридическую дееспособность) не считают детей людьми. Какими-то недолюдьми, которых можно "в целях воспитания" унижать, бить, ограничивать их свободу - да, но людьми, с их собственными, хоть и детскими и подростковыми, страстями, желаниями, мечтами - нет.
Когда эти альтернативно одаренные граждане говорят, что введение ювенальной юстиции в законодательство "разрушит традиционную семью", они не лукавят. Именно это и произойдет, точнее, начнет происходить. Древняя, языческая, замшелая патриархальнаяя семья, где все за всех решает "большак", окончательно отомрет. Капризничающего ребенка придется выслушать и понять, а не затыкать ему рот оплеухой. Потому, что дети никогда не капризничают просто так. А лет через 20 после этого количество людей, свободных индивидуалистов, а не ограниченных, несамостоятельных коллективистов, впервые станет в этой стране большинством. Ибо людей здесь начинают ломать не в армии, а в яслях.
Именно неосознанное ощущение этого, а вовсе не "семейные ценности", пугает поцреотов.
Был у меня знакомый, американский вьетнамец, фамилия которого латиницей писалась, как Ng. Мы там с ума сходили, как ее произносить. Лучший результат фонетически был похож на стон человека, которому отдавили ногу. Американцы не заморачивались, они звали его "мистер Энг". Тот не обижался, тем более, что по вьетнамски она звучит очень похоже.
Вывод - будь проще, и люди к тебе потянутся.
В романе Винджи A Fire Upon The Deep упоминается культура Qeng Ho. Посокльку я роман слушал, а не читал, то это буквосочитание у меня в мозгу фонетически закрепилось, как "Ченг Хо". Наши переводчики, разумеется, транскрибировали название этого народа, как "Кенг Хе". Ну, как пиндосы написали, так наши высокодуховные прочитали. И пох, что у романа есть предисловие, в котором сказано, как это все звучит открытым текстом. Если бы переводчики немного почитали умные книжки, они бы поняли, что в худшем случае это название должно было бы читаться, как "Чжен Хе", но кто в наше время умные книжки читает, когда есть "The телки" и "Околоноля", правда ведь?
Вывод - люби свою работу, или меняй ее.
"Evil is a parasite on the good and can only exist if the good tolerates it."
Ага, Ayn Rand.
Я тут открыл для себя Вернора Винджи (которого наши горе-переводчики зовут Вернором Винджем). О нем и о его теории сингулярности я еще поговорю, надо мысли в порядок привести. А сейчас я хочу поговорить о его новелле The Ungoverned (сюда, сюда и сюда, в самый конец) и одной симпатичной идее, там изложенной.
В альтернативной Вселенной, в которой развивается действие новеллы, в 1997 году ученые Ливерморской лаборатории создали "абсолютное оружие" - непроницаемые "силовые поля", "пузыри" (bobbles). Любой материальный объект, включая танки, пехоту, космические корабли, города и атомные взрывы, можно заключить в такой пузырь, и он перестанет быть опасным для окружающих (или наоборот). Поучив в руки такую бесценную вещь, ученые а) объявили себя верховной властью на планете, Мирной Властью (The Peace Authority), б) свергли (или "запузырили") все другие правительства и в) законодательно запретили технический прогресс, чтобы кто-то ненароком не нашел способ противодействовать "запузыриванию". 50 лет все шло для них хорошо, пипл хавал, а потом вскрылся некий дефект в теории "пузырей" и Мирная Власть рухнула. Это, так сказать, предыстория.
Большая часть человечества как-то самоорганизовалась, кое-где на обломках Мирной Власти возникли государства, одно их которых, Республика Нью-Мексико, решила взять под защиту, а заодно обложить налогами и прочими повинностями, "неуправляемых" фермеров, выращивавших на продажу кукурузу на территории бывшего штата Канзас. Этой самой республике удалось организовать небольшую, но вооруженную до зубов армию, которая в помпой въехала на поля одного из фермеров, Джерри Шварца. У этого самого фермера был контракт с охранной фирмой, представитель которой Уил Бриерсон, главный герой новеллы, попробовал уладить конфликт, но был быстро и эффективно обезврежен новыми мексиканцами. Тогда Шварц решил защищать свою собственность сам, как умел. Будучи немного параноиком, он заранее закупился роботизированным оружием - минами, ракетами и тому подобным. Новые мексиканцы оказались не готовы к такому повороту событий, они рассчитывали встретить на своем пути неадекватных реднеков с дробовиками. Однако узнав от Бриерсона, что Шварц сражается в одиночку и его боеприпасы подходят к концу, новые мексиканцы решили продолжить марш, но уже осторожнее, догадываясь, что и другие фермеры могут оказать сравнимое сопротивление. Поняв, что проиграл битву, Шварц пошел на крайние меры и, к вящему ужасу не ожидавшего такого поворота событий Бриерсона, взорвал над своей усадьбой тайно купленную нейтронную бомбу, уничтожив заметную часть армии вторжения. Кстати, Шварц купил бомбу тайно не потому, что это нелегально, над ним нет никакого правительства, просто соседи, узнай о его игрушке, стали бы возражать.
В общем, новые мексиканцы собрали манатки и убрались обратно к себе, официально объявив всем о своей победе и наведении порядка на неуправляемых территориях. Пострадавшему во время военных действий Бриерсону оказали первую медицинскую помощь, а Шварц стал героем среди своих соседей и знакомых.
Новелла показалась мне несколько несерьезной - все герои выглядят гротескно. Помпезные авторитаристы из Нью-Мексико с их ордынской психологией, хороший полицейский Бриерсон, параноик Шварц. Но вот не дает мне одна мысль - а ведь уже сейчас что-то подобное возможно. Нейтронная бомба в погребе еще кажется дичью, а вот самостоятельный фермер, защищающий себя в одиночку при помощи высоких технологий - это уже возможно в реальности, все технологии уже есть. Так, быть может, и правительства уже не нужны? В конце концов, приложив минимальные усилия, люди могут самоорганизоваться самостоятельно, без помощи чиновника или какого еще Большого Брата, и могли это делать всегда. Современные информационные технологии просто упрощают этот процесс.
Так зачем простым людям вообще нужны все эти государства с их полициями, войсками и чиновниками?
Известно, что это все вредно. Но едим. Побывл я во многих тошниловках, большинство из них оставили неизгладимый след в душе и слизистой оболочке желудка.
Но вот что я вам скажу. Все мы ругаем "Макдональдс". Однако беда тошниловок в том, что подавляющее большинство хуже. Яркий пример - в одном торговом комплексе "Макдональдс" и "Тако" делят один зал. В "Макдональдс" всегда очередь, в "Тако" - пусто. Почему? Да потому - зашел в "Тако" раз, соломинок нет. Зашел два - салфетки кончились. При том, что в "Тако" вскуснее, но как-то в "Макдональдсе" я с соломинками проблем не имел.
Лучший "Макдональдс" - в Лондоне. При том, что наш очень хвалили все мои знакомые американцы. Какая же гадость, наверное, этот американский "Макдональдс".
Вчерась сидел, глядел на исходники Objective Library, это что-то навроде STL, только для Objective-C. Там много интересного есть, например, можно отследить историю NeXT STEP/OPENSTEP по обвязкам условной компиляции. Но речь не об этом.
В библиотеке есть класс Reaper, аналог NSAutoreleasePool из Cocoa, только более логичный. Объекты, которые надо будет отложенно удалить, помещаются в динамический массив по имени... Конечно же, undead.
Глядя на реализацию этого класса, я вспомнил комик-стрип про Дилберта, в котором босс представляет Дилберту нового коллегу:
Meet our new company Reaper. He's a bit grim, but in all a very nice guy.
В своем предыдущем посте: http://pvax.vox.com/library/post/роман-в-постах.html о блог-романах я намеренно обошел вниманием проблему авторских прав при подобной публикации. Я не являюсь сторонником легко опровергаемой концепции "информация должна/стремится быть свободой". Я категорически против существования заразных лицензий, основанных на GPL. Но я считаю, что если автор произведения (романа, программы, фото и пр.) хочет поделиться с другими людьми результатами своего труда, а также правами или частью прав на них, у него должна быть такая возможность. Я также считаю, что у автора должны быть способы защиты своих интересов, а также интересов своих потребителей от намеренного или ненамеренного искажения или ворвства идей.
Я не знаю, сделал ли это кто-нибудь, но уверен, что сделал. Я имею ввиду публикацию крупного литературного произведения в блоге. Забудем про авторские права.
Рассказ, понятное дело, можно загнать в рамки одного поста, у меня даже опыт такой есть: http://pvax.livejournal.com/186798.html. Более крупное произведение, например, повесть, придется разбивать на много частей. Роман тоже можно опубликовать, просто больше постов будет. Его можно бить на главы. Интересно, что если публиковать главу за главой, то при просмотре блога читатели увидят сначала конец романа, и много постов спустя - начало.
Не все писатели смогут это сделать, и не все произведения подходят для такой публикации. Забавно было бы посмотреть на публикацию The Baroque Cycle Нила Стефенсона в блоге... Если публиковать одну главу в неделю, то на полную публикацию уйдет пара лет. С другой стороны, трипы Кори Доктороу идеально подходят под блоговую публикацию.
Но настоящий фурор произведет первая публикация серьезного романа на Twitter. Или я опять от жизни отстал?